« 2 Chronicles » « 21 » : « 12 »

וַיָּבֹ֤א אֵלָיו֙ מִכְתָּ֔ב מֵֽאֵלִיָּ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣יד אָבִ֔יךָ תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הָלַ֙כְתָּ֙ בְּדַרְכֵי֙ יְהוֹשָׁפָ֣ט אָבִ֔יךָ וּבְדַרְכֵ֖י אָסָ֥א מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃

·Debug: verse number 22833Однажды к нему пришло письмо от пророка Илии, где было сказано: «Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: „Ты не ходил путями твоего отца Иосафата и Асы, царя Иудеи.

/wa-y-yāvṓ ʾēlāw mixtā́v mē ʾēliyyā́hū ha-n-nāvī́ lē ʾmōr kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ dāwī́d ʾāvī́xā táḥat ʾăšer lō hāláxtā bᵉ darᵉxḗ yᵉhōšāfā́ṭ ʾāvī́xā ū vᵉ darᵉxḗ ʾāsā́ mélex yᵉhūdā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. mixtā́v
    2. writing
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hāláxtā
    2. walk
    3. v √qal perf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. darᵉxḗ
    2. way
    3. n m pl con
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. darᵉxḗ
    2. way
    3. n m pl con
    1. ʾāsā́
    2. Asa
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »