« 2 Chronicles » « 20 » : « 17 »

לֹ֥א לָכֶ֖ם לְהִלָּחֵ֣ם בָּזֹ֑את הִתְיַצְּב֣וּ עִמְד֡וּ וּרְא֣וּ אֶת־יְשׁוּעַת֩ יְהוָ֨ה עִמָּכֶ֜ם יְהוּדָ֣ה וִֽירוּשָׁלִַ֗ם אַל־תִּֽירְאוּ֙ וְאַל־תֵּחַ֔תּוּ מָחָר֙ צְא֣וּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה עִמָּכֶֽם׃

·Debug: verse number 22801Не вам биться в этом сражении. Вы лишь встаньте, стойте и смотрите на спасение Господне, которое Он даст вам, Иудея и Иерусалим. Не бойтесь, не ужасайтесь. Выходите завтра навстречу этим людям, и Господь будет с вами».

/lō lāxém lᵉ hillāḥḗm bā zōt hityaṣṣᵉvū́ ʿimᵉdū́ ū rᵉʾū ʾet yᵉšūʿát ʾădōnāy ʿimmāxém yᵉhūdā́ wi yrūšāláim ʾal tī́rᵉʾū wᵉ ʾal tēḥáttū māḥā́r ṣᵉʾū li fᵉnēhém wa ʾădōnāy ʿimmāxém /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. in
    2. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. hityaṣṣᵉvū́
    2. stand
    3. v √hit imp! II m pl
    1. ʿimᵉdū́
    2. stand
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾū
    2. see
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉšūʿát
    2. salvation
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. ́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tēḥáttū
    2. be terrified
    3. v √ni imperf II m pl
    1. māḥā́r
    2. next day
    3. adv m sg abs
    1. ṣᵉʾū
    2. go out
    3. v √qal imp! II m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »