וַיֹּ֗אמֶר הַקְשִׁ֤יבוּ כָל־יְהוּדָה֙ וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהַמֶּ֖לֶךְ יְהוֹשָׁפָ֑ט כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה לָכֶ֗ם אַ֠תֶּם אַל־תִּֽירְא֤וּ וְאַל־תֵּחַ֙תּוּ֙ מִפְּנֵ֨י הֶהָמ֤וֹן הָרָב֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֥א לָכֶ֛ם הַמִּלְחָמָ֖ה כִּ֥י לֵאלֹהִֽים׃
·Debug: verse number 22799Он сказал: — Слушайте, все жители Иудеи и Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Господь: «Не бойтесь и не ужасайтесь из-за этого огромного войска. Ведь битва эта не ваша, а Божья.
/wa-y-yṓmer haqšī́vū xol yᵉhūdā́ wᵉ yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim wᵉ ha-m-mélex yᵉhōšāfā́ṭ kō ʾāmár ʾădōnāy lāxém ʾattém ʾal tī́rᵉʾū wᵉ ʾal tēḥáttū mi-p-pᵉnē he hāmṓn hā rāv ha-z-ze kī lō lāxém ha-m-milḥāmā́ kī lē ʾlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- haqšī́vū
- give attention
- v √hi imp! II m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʾal
- not
- ptcl—
- tī́rᵉʾū
- fear
- v √qal imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾal
- not
- ptcl—
- tēḥáttū
- be terrified
- v √ni imperf II m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- he
- the
- art
- hāmṓn
- commotion
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- rāv
- much
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haqšîˈvû
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ḵol yᵊhûḏāˈ wᵊ yōšᵊvêˈ yᵊrûšālaˈim wᵊ ha mmeˈleḵ yᵊhôšāfāˈṭ
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Modifier
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tîˈrᵊʔû
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tēḥaˈttû
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê he hāmôˈn hā rāv ha zze
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - ha mmilḥāmāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm
- Conjunction