« 2 Chronicles » « 9 » : « 4 »

וּמַאֲכַ֣ל שֻׁלְחָנ֡וֹ וּמוֹשַׁ֣ב עֲבָדָיו֩ וּמַעֲמַ֨ד מְשָׁרְתָ֜יו וּמַלְבּֽוּשֵׁיהֶ֗ם וּמַשְׁקָיו֙ וּמַלְבּ֣וּשֵׁיהֶ֔ם וַעֲלִיָּת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יַעֲלֶ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וְלֹא־הָ֥יָה ע֛וֹד בָּ֖הּ רֽוּחַ׃

·Debug: verse number 22565еду у него на столе, жилища его приближенных, как прислуживают его слуги, как они одеты, каковы его виночерпии, как одеты они, и какие всесожжения он совершает в доме Так в некоторых древних переводах (ср. 3Цар 10:5); в еврейском тексте: «его подъем, которым он поднимается в храм». Господа, у нее захватило дух.

/ū maʾăxál šulḥānṓ ū mōšáv ʿăvādāw ū maʿămád mᵉšārᵉtā́w ū malbūšēhem ū mašqāw ū malbūšēhem wa ʿăliyyātṓ ʾăšer yaʿălé bēt ʾădōnāy wᵉ lō hā́yā ʿōd bāh rūaḥ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maʾăxál
    2. food
    3. n m sg con
    1. šulḥānṓ
    2. table
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōšáv
    2. seat
    3. n m sg con
    1. ʿăvādāw
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maʿămád
    2. standing
    3. n m sg con
    1. mᵉšārᵉtā́w
    2. serve
    3. n √pi part m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. malbūšēhem
    2. garment
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mašqāw
    2. butler, irrigated, drink
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. malbūšēhem
    2. garment
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăliyyātṓ
    2. upper room
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yaʿălé
    2. ascend
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »