וְאֶת־הָֽרִמּוֹנִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת לִשְׁתֵּ֣י הַשְּׂבָכ֑וֹת שְׁנַ֨יִם טוּרִ֤ים רִמּוֹנִים֙ לַשְּׂבָכָ֣ה הָאֶחָ֔ת לְכַסּ֗וֹת אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלּ֣וֹת הַכֹּֽתָר֔וֹת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָעַמּוּדִֽים׃
·Debug: verse number 22456четыреста гранатовых плодов для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),
/wᵉ ʾet hā rimmōnī́m ʾarbáʿ mēʾṓt li šᵉttē ha-ś-śᵉvāxṓt šᵉnáyim ṭūrī́m rimmōnīm la -ś-śᵉvāxā́ hā ʾeḥā́t lᵉ xassṓt ʾet šᵉttē gullṓt ha-k-kōtārṓt ʾăšer ʿal pᵉnē hā ʿammūdī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- rimmōnī́m
- pomegranate
- n m pl abs
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- li
- to
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉvāxṓt
- net
- n f pl abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- ṭūrī́m
- row
- n m pl abs
- rimmōnīm
- pomegranate
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -ś-śᵉvāxā́
- net
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- ʾeḥā́t
- one
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xassṓt
- cover
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- gullṓt
- basin
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -k-kōtārṓt
- capital
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿammūdī́m
- pillar
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā rimmônîˈm ʔarbaˈʕ mēʔôˈṯ li šᵊttê ha śśᵊvāḵôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊnaˈyim ṭûrîˈm rimmônîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - la śśᵊvāḵāˈ hā ʔeḥāˈṯ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵassôˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊttê gullôˈṯ ha kkōṯārôˈṯ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê hā ʕammûḏîˈm
- Relative