« Exodus » « 25 » : « 29 »

וְעָשִׂ֨יתָ קְּעָרֹתָ֜יו וְכַפֹּתָ֗יו וּקְשׂוֹתָיו֙ וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר יֻסַּ֖ךְ בָּהֵ֑ן זָהָ֥ב טָה֖וֹר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃

·Debug: verse number 2225Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний.

/wᵉ ʿāśī́tā-q-qᵉʿārōtā́w wᵉ xappōtā́w ū qᵉśōtāw ū mᵉnaqqiyyōtā́w ʾăšer yussáx bāhḗn zāhā́v ṭāhṓr taʿăśé ʾōtā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. -q-qᵉʿārōtā́w
    2. platter
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xappōtā́w
    2. palm
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉśōtāw
    2. jar
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉnaqqiyyōtā́w
    2. bowl
    3. n f pl abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yussáx
    2. pour
    3. v √hof imperf III m sg
    1. bāhḗn
    2. in
    3. prep + III f pl
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »