« 1 Chronicles » « 13 » : « 11 »

וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔יד כִּֽי־פָרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑א וַיִּקְרָ֞א לַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔א עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 21968Давид рассердился из-за того, что гнев Господень прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Парец-Узза. Парец-Узза — это название означает «прорыв на Уззу».

/wa-y-yíḥar lᵉ dāwī́d kī fāráṣ ʾădōnāy péreṣ bᵉ ʿuzzā́ wa-y-yiqrā́ la -m-māqṓm ha hū pereṣ ʿuzzā́ ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. fārá
    2. break
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. péreṣ
    2. breach
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿuzzā́
    2. Uzza
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. pereṣ ʿuzzā́
    2. Perez Uzzah
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »