הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י שֹׁלֵ֤חַ מַלְאָךְ֙ לְפָנֶ֔יךָ לִשְׁמָרְךָ֖ בַּדָּ֑רֶךְ וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁ֥ר הֲכִנֹֽתִי׃
·Debug: verse number 2165— Я посылаю перед вами Ангела, чтобы защищать вас в пути и привести на место, которое Я приготовил.
/hinnḗ ʾānōxī́ šōlḗaḥ malʾāx lᵉ fānéxā li šᵉmārᵉxā́ ba -d-dā́rex wᵉ la hăvīʾăxā́ ʾel ha-m-māqṓm ʾăšer hăxinṓtī /
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- šōlḗaḥ
- send
- v √qal part m sg abs
- malʾāx
- messenger
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- li
- to
- prep
- šᵉmārᵉxā́
- keep
- v √qal infcon abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- hăvīʾăxā́
- come
- v √hi infcon abs + II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hăxinṓtī
- be firm
- v √hi perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- šōlēˈₐḥ
- Object
Nominal phrase - malʔāḵ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fāneˈʸḵā
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li šᵊmārᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ddāˈreḵ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- la hᵃvîʔᵃḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmāqôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hᵃḵinōˈṯî
- Relative