וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד־ל֖וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֙עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃
·Debug: verse number 21558Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын — Даниил См. 2Цар 3:3: «Килиав». от кармилитянки Авигайль;
/wᵉ ʾḗlle hāyū́ bᵉnē dāwyíd ʾăšer nṓlad lō bᵉ ḥevrṓn ha-b-bᵉxōr ʾamnṓn la ʾăḥīnṓʿam ha-y-yizrᵉʿēlī́t šēnī́ dāniyyḗl la ʾăvīgáyil ha-k-karmᵉlī́t /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- dāwyíd
- David
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nṓlad
- bear
- v √ni perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥevrṓn
- Hebron
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -b-bᵉxōr
- first-born
- n m sg abs
- ʾamnṓn
- Amnon
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăḥīnṓʿam
- Ahinoam
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yizrᵉʿēlī́t
- Jezreelite
- n f sg abs
- šēnī́
- second
- n m sg abs
- dāniyyḗl
- Daniel
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾăvīgáyil
- Abigail
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -k-karmᵉlī́t
- Carmelite
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - bᵊnê ḏāwyiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nôˈlaḏ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḥevrôˈn
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - ha bbᵊḵôr
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ʔamnōˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - la ʔᵃḥînōˈʕam ha yyizrᵊʕēlîˈṯ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šēnîˈ
- Predicate complement
Proper-noun phrase - dāniyyēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - la ʔᵃvîḡaˈyil ha kkarmᵊlîˈṯ
- Subject