וַתִּמְשֹׁ֤ךְ עֲלֵיהֶם֙ שָׁנִ֣ים רַבּ֔וֹת וַתָּ֨עַד בָּ֧ם בְּרוּחֲךָ֛ בְּיַד־נְבִיאֶ֖יךָ וְלֹ֣א הֶאֱזִ֑ינוּ וַֽתִּתְּנֵ֔ם בְּיַ֖ד עַמֵּ֥י הָאֲרָצֹֽת׃
·Debug: verse number 21287Много лет Ты терпел их. Духом Своим Ты увещевал их через Своих пророков, но они не слушали, и Ты отдал их в руки чужеземных народов.
/wa-t-timšṓx ʿălēhém šānī́m rabbṓt wa-t-tā́ʿad bām bᵉ rūḥăxā́ bᵉ yad nᵉvīʾéxā wᵉ lō heʾĕzī́nū wa-t-tittᵉnḗm bᵉ yad ʿammḗ hā ʾărāṣṓt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-timšṓx
- draw
- v √qal wy II m sg
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- rabbṓt
- much
- a f pl abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́ʿad
- warn, to witness
- v √hi wy II m sg
- bām
- in
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- rūḥăxā́
- wind
- n sg abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- nᵉvīʾéxā
- prophet
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- heʾĕzī́nū
- listen
- v √hi perf III pl
- wa
- and
- cnj
- -t-tittᵉnḗm
- give
- v √qal wy II m sg + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾărāṣṓt
- earth
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttimšōˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Time reference
Nominal phrase - šānîˈm rabbôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāˈʕaḏ
- Complement
Prepositional phrase - bām
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ rûḥᵃḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ nᵊvîʔeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- heʔᵉzîˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttittᵊnēˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʕammêˈ hā ʔᵃrāṣōˈṯ
- Conjunction