שִׁקְד֣וּ וְשִׁמְר֗וּ עַֽד־תִּשְׁקְל֡וּ לִפְנֵי֩ שָׂרֵ֨י הַכֹּהֲנִ֧ים וְהַלְוִיִּ֛ם וְשָׂרֵֽי־הָאָב֥וֹת לְיִשְׂרָאֵ֖ל בִּירוּשָׁלִָ֑ם הַלִּשְׁכ֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 20977Бережно храните все это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив все на глазах у главных священников, левитов и глав семейств Израиля.
/šiqᵉdū́ wᵉ šimrū́ ʿad tišqᵉlū́ li fᵉnē śārḗ ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím wᵉ śārḗ hā ʾāvṓt lᵉ yiśrāʾḗl bi yrūšālā́im ha-l-lišᵉxṓt bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- šiqᵉdū́
- be wakeful
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šimrū́
- keep
- v √qal imp! II m pl
- ʿad
- unto
- cnj
- tišqᵉlū́
- weigh
- v √qal imperf II m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lišᵉxṓt
- hall
- n f pl con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šiqᵊḏûˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šimrûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ
- Predicate
Verbal phrase- tišqᵊlûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê śārêˈ ha kkōhᵃnîˈm wᵊ ha lᵊwiyyiˈm wᵊ śārêˈ hā ʔāvôˈṯ lᵊ yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim ha llišᵊḵôˈṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction