וּבְהַגִּ֡יעַ תֹּר֩ נַעֲרָ֨ה וְנַעֲרָ֜ה לָב֣וֹא ׀ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ מִקֵּץ֩ הֱי֨וֹת לָ֜הּ כְּדָ֤ת הַנָּשִׁים֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר חֹ֔דֶשׁ כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י מְרוּקֵיהֶ֑ן שִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בְּשֶׁ֣מֶן הַמֹּ֔ר וְשִׁשָּׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ בַּבְּשָׂמִ֔ים וּבְתַמְרוּקֵ֖י הַנָּשִֽׁים׃
·Debug: verse number 20273Прежде чем в свой черед войти к царю Ксерксу, каждая девушка должна была двенадцать месяцев ухаживать за собой, как было предписано женщинам: шесть месяцев притираний мирровым маслом и шесть месяцев благовониями и другими средствами.
/ū vᵉ haggī́aʿ tōr naʿărā́ wᵉ naʿărā́ lā vō ʾel ha-m-mélex ʾăḥašwērṓš mi-q-qēṣ hĕōt lāh kᵉ dāt ha-n-nāšīm šᵉnēm ʿāśā́r ḥṓdeš kī kēn yimlᵉʾū́ yᵉmē mᵉrūqēhén šiššā́ ḥŏdāšīm bᵉ šémen ha-m-mōr wᵉ šiššā́ ḥŏdāšīm ba -b-bᵉśāmī́m ū vᵉ tamrūqḗ ha-n-nāšī́m /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- haggī́aʿ
- touch
- v √hi infcon con
- tōr
- turn
- n m sg con
- naʿărā́
- girl
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿărā́
- girl
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăḥašwērṓš
- Ahasuerus
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qēṣ
- end
- n m sg con
- hĕōt
- be
- v √qal infcon abs
- lāh
- to
- prep + III f sg
- kᵉ
- as
- prep
- dāt
- orders
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāšīm
- woman
- n f pl abs
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- kēn
- thus
- adv
- yimlᵉʾū́
- be full
- v √qal imperf III m pl
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- mᵉrūqēhén
- massage
- n m pl abs + III f pl
- šiššā́
- six
- n f sg abs
- ḥŏdāšīm
- month
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- šémen
- oil
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mōr
- myrrh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššā́
- six
- n f sg abs
- ḥŏdāšīm
- month
- n m pl abs
- ba
- in
- prep
- -b-bᵉśāmī́m
- balsam-tree
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- tamrūqḗ
- massage
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vᵊ haggîˈₐʕ
- Subject
Nominal phrase - tōr naʕᵃrāˈ wᵊ naʕᵃrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vô
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmeˈleḵ ʔᵃḥašwērôˈš
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - mi qqēṣ
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- hᵉʸôṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ḏāṯ ha nnāšîm
- Time reference
Nominal phrase - šᵊnêm ʕāśāˈr ḥōˈḏeš
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- yimlᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - yᵊmê mᵊrûqêheˈn
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Time reference
Nominal phrase - šiššāˈ ḥᵒḏāšîm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ šeˈmen ha mmōr
- Time reference
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - šiššāˈ ḥᵒḏāšîm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba bbᵊśāmîˈm û vᵊ ṯamrûqêˈ ha nnāšîˈm
- Conjunction