« 1 Samuel » « 20 » : « 36 »

וַיֹּ֣אמֶר לְנַעֲר֔וֹ רֻ֗ץ מְצָ֥א נָא֙ אֶת־הַ֣חִצִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י מוֹרֶ֑ה הַנַּ֣עַר רָ֔ץ וְהֽוּא־יָרָ֥ה הַחֵ֖צִי לְהַעֲבִרֽוֹ׃

·Debug: verse number 7683Он сказал мальчику: — Беги и ищи стрелы, которые я пускаю. Мальчик побежал, и он пустил стрелу впереди него.

/wa-y-yṓmer lᵉ naʿărṓ ruṣ mᵉṣā nā ʾet ha ḥiṣṣī́m ʾăšer ʾānōxī́ mōré ha-n-náʿar rāṣ wᵉ hū yārā́ ha ḥḗṣī lᵉ haʿăvirṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. naʿărṓ
    2. boy
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ruṣ
    2. run
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mᵉṣā
    2. find
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥiṣṣī́m
    2. arrow
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. mōré
    2. cast
    3. v √hi part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. rāṣ
    2. run
    3. v √qal perf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yārā́
    2. cast
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥḗṣī
    2. arrow
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haʿăvirṓ
    2. pass
    3. v √hi infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »