וַיִּשָּׁבַ֨ע ע֜וֹד דָּוִ֗ד וַיֹּ֙אמֶר֙ יָדֹ֨עַ יָדַ֜ע אָבִ֗יךָ כִּֽי־מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וַיֹּ֛אמֶר אַל־יֵֽדַע־זֹ֥את יְהוֹנָתָ֖ן פֶּן־יֵֽעָצֵ֑ב וְאוּלָ֗ם חַי־יְהוָה֙ וְחֵ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ כִּ֣י כְפֶ֔שַׂע בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הַמָּֽוֶת׃
·Debug: verse number 7650Но Давид поклялся и сказал: — Твой отец прекрасно знает, что ты расположен ко мне, и он сказал себе: «Ионафан не должен об этом знать, иначе он опечалится». Но верно, как и то, что Господь жив и жив ты сам, — мне остался один шаг до смерти.
/wa-y-yiššāváʿ ʿōd dāwíd wa-y-yṓmer yādṓaʿ yādáʿ ʾāvī́xā kī māṣā́tī ḥēn bᵉ ʿēnéxā wa-y-yṓmer ʾal yḗdaʿ zōt yᵉhōnātā́n pen yēʿāṣḗv wᵉ ʾūlā́m ḥay ʾădōnāy wᵉ ḥē nafšéxā kī xᵉ féśaʿ bēnī́ ū vēn ha-m-mā́wet /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiššāváʿ
- swear
- v √ni wy III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yādṓaʿ
- know
- adv √qal infabs abs
- yādáʿ
- know
- v √qal perf III m sg
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- māṣā́tī
- find
- v √qal perf I sg
- ḥēn
- grace
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾal
- not
- ptcl—
- yḗdaʿ
- know
- v √qal imperf III m sg
- zōt
- this
- prod f sg
- yᵉhōnātā́n
- Jehonathan
- pn m sg abs
- pen
- lest
- cnj
- yēʿāṣḗv
- hurt
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾūlā́m
- but
- adv
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥē
- alive
- a m sg abs
- nafšéxā
- soul
- n f sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- xᵉ
- as
- prep
- féśaʿ
- step
- n m sg abs
- bēnī́
- interval
- prep m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mā́wet
- death
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiššāvaˈʕ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- yāḏōˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈḵā
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- māṣāˈṯî
- Object
Nominal phrase - ḥēn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- yēˈḏaʕ
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhônāṯāˈn
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- yēʕāṣēˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔûlāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥê
- Subject
Nominal phrase - nafšeˈḵā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Prepositional phrase - ḵᵊ feˈśaʕ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bênîˈ û vên ha mmāˈweṯ
- Conjunction