« Exodus » « 17 » : « 5 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בּוֹ֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃

·Debug: verse number 1989Господь ответил Моисею: — Возьми с собой несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé ʿăvōr li fᵉnē hā ʿām wᵉ qaḥ ʾittᵉxā́ mi-z-ziqnḗ yiśrāʾḗl ū maṭṭᵉxā́ ʾăšer hikkī́tā bō ʾet ha yᵉʾōr qaḥ bᵉ yādᵉxā́ wᵉ hālā́xᵉttā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal imp! II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾittᵉxā́
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maṭṭᵉxā́
    2. staff
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hikkī́
    2. strike
    3. v √hi perf II m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉʾōr
    2. Nile
    3. pn sg abs
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hālā́xᵉttā
    2. walk
    3. v √qal perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »