וַיִּסְעוּ֙ מֵֽאֵילִ֔ם וַיָּבֹ֜אוּ כָּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־מִדְבַּר־סִ֔ין אֲשֶׁ֥ר בֵּין־אֵילִ֖ם וּבֵ֣ין סִינָ֑י בַּחֲמִשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֔י לְצֵאתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
·Debug: verse number 1949Народ Израиля тронулся в путь из Елима и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришел в пустыню Син, что между Елимом и Синаем.
/wa-y-yisʿū́ mē ʾēlím wa-y-yāvṓʾū kol ʿădat bᵉnē yiśrāʾḗl ʾel midbar sīn ʾăšer bēn ʾēlím ū vēn sīnā́y ba ḥămiššā́ ʿāśā́r yōm la ḥṓdeš ha-š-šēnī́ lᵉ ṣētā́m mē ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yisʿū́
- pull out
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾēlím
- Elim
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿădat
- gathering
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- midbar
- desert
- n m sg con
- sīn
- Sin
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bēn
- interval
- prep m sg con
- ʾēlím
- Elim
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- sīnā́y
- Sinai
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣētā́m
- go out
- v √qal infcon abs + III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔêliˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Subject
Nominal phrase - kol ʕᵃḏaṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel miḏbar sîn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bên ʔêliˈm û vên sînāˈy
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥᵃmiššāˈ ʕāśāˈr yôm la ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- lᵊ ṣēṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Predicate with subject suffix