« Exodus » « 15 » : « 17 »

תְּבִאֵ֗מוֹ וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ בְּהַ֣ר נַחֲלָֽתְךָ֔ מָכ֧וֹן לְשִׁבְתְּךָ֛ פָּעַ֖לְתָּ יְהוָ֑ה מִקְּדָ֕שׁ אֲדֹנָ֖י כּוֹנְנ֥וּ יָדֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 1938Ты приведешь и поселишь их на горе, где надел Твой — на том месте, Господи, которое Ты сделал Себе жилищем, в том святилище, Владыка, которое руки Твои основали.

/tᵉviʾḗmō wᵉ tiṭṭāʿḗmō bᵉ har naḥălā́tᵉxā māxṓn lᵉ šivtᵉxā́ pāʿáltā ʾădōnāy miqqᵉdā́š ʾădōnā́y kōnᵉnū́ yādéxā /

Gloss translation

    1. tᵉviʾḗ
    2. come
    3. v √hi imperf II m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tiṭṭāʿḗ
    2. plant
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. naḥălā́tᵉxā
    2. heritage
    3. n f sg abs + II m sg
    1. māxṓn
    2. site
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šivtᵉxā́
    2. sit
    3. n √qal infcon abs + II m sg
    1. pāʿáltā
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. miqqᵉdā́š
    2. sanctuary
    3. n m sg abs
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. kōnᵉnū́
    2. be firm
    3. v √pi perf III pl
    1. yādé
    2. hand
    3. n 2 abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »