זְכָר־נָ֗א מִ֤י ה֣וּא נָקִ֣י אָבָ֑ד וְ֝אֵיפֹ֗ה יְשָׁרִ֥ים נִכְחָֽדוּ׃
·Debug: verse number 18659Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?
/zᵉxor nā mī hū nāqī́ ʾāvā́d w ʾēfṓ yᵉšārī́m nixḥā́dū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zᵊḵor
- Complement
Prepositional phrase - nā mî hû
- Object
Nominal phrase - nāqîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ʔāvāˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- w
- Object
Nominal phrase - ʔêfōˈ
- Object
Nominal phrase - yᵊšārîˈm
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- niḵḥāˈḏû
- Question