בִּ֭דְבָרִים לֹא־יִוָּ֣סֶר עָ֑בֶד כִּֽי־יָ֝בִ֗ין וְאֵ֣ין מַעֲנֶֽה׃
·Debug: verse number 18519Слугу не исправить одними словами: он понимает, но не внимает.
/bi dᵉvārīm lō yiwwā́ser ʿā́ved kī yāvī́n wᵉ ʾēn maʿăné /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- bi
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvārîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lō
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- yiwwāˈser
- Object
Nominal phrase - ʕāˈveḏ kî
- Predicate
Verbal phrase- yāvîˈn
- Interjection
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʔên maʕᵃneˈ
- Predicate with object suffix