בְּאֵ֣ין חָ֭זוֹן יִפָּ֣רַֽע עָ֑ם וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹרָ֣ה אַשְׁרֵֽהוּ׃
·Debug: verse number 18518Где нет откровения Букв.: «видения».свыше, народ распоясывается; но блажен тот, кто хранит Закон.
/bᵉ ʾēn ḥā́zōn yippāraʿ ʿām wᵉ šōmḗr tōrā́ ʾašrḗhū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - bᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔên
- Object
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥāˈzôn
- Subject
Personal pronoun phrase - yippāraʕ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕām wᵊ
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- šōmēˈr
- Subject
Personal pronoun phrase - tôrāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔašrēˈhû
- Conjunction