« Proverbs » « 1 » : « 21 »

בְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃

·Debug: verse number 17697на углах шумных улиц Смысл этого места в еврейском тексте неясен. кричит она и при входе в городские ворота держит речь:

/bᵉ rōš hōmiyyṓt tiqrā́ bᵉ fitḥḗ šᵉʿārī́m bā ʿīr ʾămāréhā tōmḗr /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. hōmiyyṓt
    2. make noise
    3. n √qal part f pl abs
    1. tiqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. fitḥḗ
    2. opening
    3. n m pl con
    1. šᵉʿārī́m
    2. gate
    3. n m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾămāré
    2. word
    3. n m pl abs + III f sg
    1. tōmḗr
    2. say
    3. v √qal imperf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »