יָגַ֣עְתִּי בְקָרְאִי֮ נִחַ֪ר גְּר֫וֹנִ֥י כָּל֥וּ עֵינַ֑י מְ֝יַחֵ֗ל לֵאלֹהָֽי׃
·Debug: verse number 16198Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
/yāgáʿtī vᵉ qārᵉʾī́ niḥár gᵉrōnī kālū́ ʿēnáy myaḥēl lē ʾlōhā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yāḡaˈʕtî
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- vᵊ qārᵊʔîˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- niḥaˈr
- Subject
Nominal phrase - gᵊrônî
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- kālûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕênaˈy
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- myaḥēl
- Complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhāˈy
- Predicate complement