לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים ׀ הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃
·Debug: verse number 16130Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Все восклицает и поет от радости!
/lāvᵉšū́ xārī́m ha-ṣ-ṣōn wa ʿămāqī́m yáʿaṭᵉfū vār yitrōʿăʿū ʾaf yāšī́rū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- lāvᵊšûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵārîˈm
- Object
Nominal phrase - ha ṣṣōn
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃmāqîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕaṭᵊfû
- Object
Nominal phrase - vār
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiṯrôʕᵃʕû
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔaf
- Predicate
Verbal phrase- yāšîˈrû
- Modifier