« Psalms » « 44 » : « 24 »

ע֤וּרָה ׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן ׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃

·Debug: verse number 15827Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь? Восстань! Не отвергни нас навсегда.

/ʿū́rā lā́mmā tīšán ʾădōnā́y hāqī́ṣā ʾal tiznáḥ lā néṣaḥ /

Gloss translation

    1. ʿū́
    2. be awake
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. tīšán
    2. sleep
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. hāqī́ṣā
    2. pass summer
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tizná
    2. reject
    3. v √qal imperf II m sg
    1. to
    2. prep
    1. néṣaḥ
    2. glory
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »