לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽשְׁחִ֗יתוּ הִֽתְעִ֥יבוּ עֲלִילָ֗ה אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֽוֹב׃
·Debug: verse number 15299Дирижеру хора. Псалом Давида. [1] Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
/la mᵉnaṣṣḗaḥ lᵉ dāwid ʾāmar nāvā́l bᵉ libbṓ ʾēn ʾĕlōhī́m hišḥī́tū hitʿīvū ʿălīlā́ ʾēn ʿṓśē ṭōv /
Gloss translation
- la
- to
- prep
- mᵉnaṣṣḗaḥ
- prevail
- n √pi part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāwid
- David
- pn m sg abs
- ʾāmar
- say
- v √qal perf III m sg
- nāvā́l
- stupid
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- hišḥī́tū
- destroy
- v √hi perf III pl
- hitʿīvū
- be abhorrent
- v √hi perf III pl
- ʿălīlā́
- deed
- n f sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʿṓśē
- make
- n √qal part m sg con
- ṭōv
- good
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - la mᵊnaṣṣēˈₐḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmar
- Subject
Nominal phrase - nāvāˈl
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ libbôˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Negative copula
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hišḥîˈṯû
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʕîvû
- Object
Nominal phrase - ʕᵃlîlāˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕōˈśē ṭôv
- Negative copula