וְהָעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטוֹבִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּר֖וֹן בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 14966А венец будет вверен заботам Хелдая, Так в одном из древних переводов (см. также ст. 10); букв.: «Хелема». Товии, Иедаии и Иосии, См. ст. 10; евр: «Хена» (имя Хен значит «Благодать»). сына Софонии, как памятный знак в храме Господа.
/wᵉ hā ʿăṭārṓt tíhyeh lᵉ ḥḗlem ū lᵉ ṭōviyyā́ wᵉ li ydaʿyā́ ū lᵉ ḥēn ben ṣᵉfanyā́ lᵉ zikkārṓn bᵉ hēxál ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿăṭārṓt
- wreath
- n f pl abs
- tíhyeh
- be
- v √qal imperf III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ḥḗlem
- Heldai
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ṭōviyyā́
- Tobijah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- ydaʿyā́
- Jedaiah
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ḥēn
- Hen
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ṣᵉfanyā́
- Zephaniah
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- zikkārṓn
- remembrance
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- hēxál
- palace
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕᵃṭārōˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- tiˈhyeh
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḥēˈlem û lᵊ ṭôviyyāˈ wᵊ li yḏaʕyāˈ û lᵊ ḥēn ben ṣᵊfanyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ zikkārôˈn
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ hêḵaˈl [yᵊhwā]
- Conjunction