וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַרְבַּ֔ע לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמֶּ֑לֶךְ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה אֶל־זְכַרְיָ֗ה בְּאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֥דֶשׁ הַתְּשִׁעִ֖י בְּכִסְלֵֽו׃
·Debug: verse number 14968На четвертом году правления царя Дария, в четвертый день девятого месяца, месяца кислева, 7 декабря 518 г. до н. э. было слово Господне к Захарии.
/wa yᵉhī bi šᵉnat ʾarbáʿ lᵉ doryā́weš ha-m-mélex hāyā́ dᵉvar ʾădōnāy ʾel zᵉxaryā́ bᵉ ʾarbāʿā́ la ḥṓdeš ha-t-tᵉšiʿī́ bᵉ xislḗw /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- doryā́weš
- Darius
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- zᵉxaryā́
- Zechariah
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tᵉšiʿī́
- ninth
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xislḗw
- Kislev
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ ʔarbaˈʕ lᵊ ḏoryāˈweš ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel zᵊḵaryāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʔarbāʕāˈ la ḥōˈḏeš ha ttᵊšiʕîˈ bᵊ ḵislēˈw
- Predicate