וָאַ֣עַן שֵׁנִ֔ית וָאֹמַ֖ר אֵלָ֑יו מַה־שְׁתֵּ֞י שִׁבֲּלֵ֣י הַזֵּיתִ֗ים אֲשֶׁר֙ בְּיַ֗ד שְׁנֵי֙ צַנְתְּר֣וֹת הַזָּהָ֔ב הַֽמְרִיקִ֥ים מֵעֲלֵיהֶ֖ם הַזָּהָֽב׃
·Debug: verse number 14939И вновь спросил Его: — Что значат две оливковые ветви, которые источают золотое масло Возможный текст; в еврейском тексте: «золото». через две золотые трубочки?
/wā ʾáʿan šēnī́t wā ʾōmár ʾēlā́w ma šᵉttē šibbălḗ ha-z-zētī́m ʾăšer bᵉ yad šᵉnē ṣantᵉrṓt ha-z-zāhā́v ha mᵉrīqī́m mē ʿălēhém ha-z-zāhā́v /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾáʿan
- answer
- v √qal wy I sg
- šēnī́t
- second
- adv f sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾōmár
- say
- v √qal wy I sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ma
- what
- pro?
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- šibbălḗ
- grain
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -z-zētī́m
- olive
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ṣantᵉrṓt
- pipes
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- mᵉrīqī́m
- be empty
- v √hi part m pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔaˈʕan
- Modifier
Adverbial phrase- šēnîˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - ma
- Subject
Nominal phrase - šᵊttê šibbᵃlêˈ ha zzêṯîˈm
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ šᵊnê ṣantᵊrôˈṯ ha zzāhāˈv
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊrîqîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕᵃlêheˈm
- Object
Nominal phrase - ha zzāhāˈv
- Relative