וָאָשׁ֕וּב וָאֶשָּׂ֥א עֵינַ֖י וָֽאֶרְאֶ֑ה וְהִנֵּ֖ה מְגִלָּ֥ה עָפָֽה׃
·Debug: verse number 14942Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.
/wā ʾāšū́v wā ʾeśśā́ ʿēnáy wā ʾerʾé wᵉ hinnḗ mᵉgillā́ ʿāfā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšûˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeśśāˈ
- Object
Nominal phrase - ʕênaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔerʔeˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - mᵊḡillāˈ ʕāfāˈ
- Conjunction