« Genesis » « 49 » : « 10 »

לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שילה [שִׁיל֔וֹ] וְל֖וֹ יִקְּהַ֥ת עַמִּֽים׃

·Debug: verse number 1484Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придет Тот, Кому он принадлежит, Букв.: «пока не придет Шило (или: Шайло)». См. Иез 21:32. Или: «пока не придет Тот, Кому принадлежит дань»; значение этого места в еврейском тексте неясно. Тот, Кому покорятся все народы. Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. Откр 5:5).

/lō yāsū́r šḗveṭ mi yhūdā́ ū mᵉḥōqḗq mi-b-bēn raglā́w ʿad kī yāvṓ *šīlṓ wᵉ lō yiqqᵉhát ʿammī́m /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. yāsū́r
    2. turn aside
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉḥōqḗq
    2. engrave
    3. n √pi part m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēn
    2. interval
    3. n m sg con
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. that
    2. cnj
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. *šīlṓ
    2. Shiloh
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yiqqᵉhát
    2. obedience
    3. n f sg con
    1. ʿammī́m
    2. people
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »