ה֖וֹי עִ֣יר דָּמִ֑ים כֻּלָּ֗הּ כַּ֤חַשׁ פֶּ֙רֶק֙ מְלֵאָ֔ה לֹ֥א יָמִ֖ישׁ טָֽרֶף׃
·Debug: verse number 14718Горе кровавому городу, полному лжи, в котором не прекращаются воровство и грабеж!
/hōy ʿīr dāmī́m kullā́h káḥaš péreq mᵉlēʾā́ lō yāmī́š ṭā́ref /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hôy
- Interjection
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕîr dāmîˈm
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Nominal phrase - kullāˈh
- Predicate complement
Nominal phrase - kaˈḥaš
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Object
Nominal phrase - peˈreq
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊlēʔāˈ
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmîˈš
- Subject
Nominal phrase - ṭāˈref
- Negation