מָגֵ֨ן גִּבֹּרֵ֜יהוּ מְאָדָּ֗ם אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֙ מְתֻלָּעִ֔ים בְּאֵשׁ־פְּלָד֥וֹת הָרֶ֖כֶב בְּי֣וֹם הֲכִינ֑וֹ וְהַבְּרֹשִׁ֖ים הָרְעָֽלוּ׃
·Debug: verse number 14707Щиты бойцов его — красны, его воины в багряных одеждах. Сверкает металл колесниц в день, когда они приготовлены к бою, колышется лес копий.
/māgḗn gibbōrḗhū mᵉʾoddā́m ʾanšē ḥáyil mᵉtullāʿī́m bᵉ ʾēš pᵉlādṓt hā réxev bᵉ yōm hăxīnṓ wᵉ ha-b-bᵉrōšī́m horʿā́lū /
Gloss translation
- māgḗn
- shield
- n sg con
- gibbōrḗhū
- vigorous
- n m pl abs + III m sg
- mᵉʾoddā́m
- be ruddy
- v √pu ppart m sg abs
- ʾanšē
- man
- n m pl con
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- mᵉtullāʿī́m
- wrap in scarlet
- v √pu ppart m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg con
- pᵉlādṓt
- [uncertain]
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- réxev
- chariot
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- hăxīnṓ
- be firm
- v √hi infcon abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrōšī́m
- juniper
- n m pl abs
- horʿā́lū
- quiver
- v √hof perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - māḡēˈn gibbōrêˈhû
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊʔoddāˈm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - ʔanšê ḥaˈyil
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊṯullāʕîˈm
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔēš pᵊlāḏôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - hā reˈḵev
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵃḵînôˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha bbᵊrōšîˈm
- Predicate
Verbal phrase- horʕāˈlû
- Conjunction