« Micah » « 7 » : « 14 »

רְעֵ֧ה עַמְּךָ֣ בְשִׁבְטֶ֗ךָ צֹ֚אן נַֽחֲלָתֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֣י לְבָדָ֔ד יַ֖עַר בְּת֣וֹךְ כַּרְמֶ֑ל יִרְע֥וּ בָשָׁ֛ן וְגִלְעָ֖ד כִּימֵ֥י עוֹלָֽם׃

·Debug: verse number 14683Паси Своим посохом народ Свой, отару наследия Твоего, что живет одиноко в зарослях, а вокруг плодородные пастбища. Или: «посреди Кармила». Пусть пасутся в Башане и Галааде, Башан и Галаад — эти районы отличались своим плодородием. как в давно минувшие дни.

/rᵉʿē ʿammᵉxā́ vᵉ šivṭéxā ṣōn naḥălātéxā šōxᵉnī́ lᵉ vādā́d yáʿar bᵉ tōx karmél yirʿū́ vāšā́n wᵉ gilʿā́d ki ymē ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. rᵉʿē
    2. pasture
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šivṭé
    2. rod
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg con
    1. naḥălāté
    2. heritage
    3. n f sg abs + II m sg
    1. šōxᵉnī́
    2. dwell
    3. v √qal part m sg con
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vādā́d
    2. alone
    3. n m sg abs
    1. yáʿar
    2. wood
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. karmél
    2. orchard
    3. n m sg abs
    1. yirʿū́
    2. pasture
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vāšā́n
    2. Bashan
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »