« Micah » « 7 » : « 4 »

טוֹבָ֣ם כְּחֵ֔דֶק יָשָׁ֖ר מִמְּסוּכָ֑ה י֤וֹם מְצַפֶּ֙יךָ֙ פְּקֻדָּתְךָ֣ בָ֔אָה עַתָּ֥ה תִהְיֶ֖ה מְבוּכָתָֽם׃

·Debug: verse number 14673Лучший из них — что терновник, самый праведный — хуже колючей изгороди. Наступает день, который предсказывали их Букв.: «твои». стражи, день когда Он придет для наказания; ныне охватит их смятение.

/ṭōvā́m kᵉ ḥḗdeq yāšā́r mi-m-mᵉsūxā́ yōm mᵉṣappéxā pᵉquddātᵉxā́́ʾā ʿattā́ tihyé mᵉvūxātā́m /

Gloss translation

    1. ṭōvā́m
    2. good
    3. n m sg abs + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ḥḗdeq
    2. nightshade
    3. n m sg abs
    1. yāšā́r
    2. right
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉsūxā́
    2. hedge
    3. n f sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. mᵉṣappé
    2. look out
    3. n √pi part m pl abs + II m sg
    1. pᵉquddātᵉxā́
    2. commission
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ́ʾā
    2. come
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. mᵉvūxātā́m
    2. confusion
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »