« Genesis » « 48 » : « 13 »

וַיִּקַּ֣ח יוֹסֵף֮ אֶת־שְׁנֵיהֶם֒ אֶת־אֶפְרַ֤יִם בִּֽימִינוֹ֙ מִשְּׂמֹ֣אל יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־מְנַשֶּׁ֥ה בִשְׂמֹאל֖וֹ מִימִ֣ין יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּגֵּ֖שׁ אֵלָֽיו׃

·Debug: verse number 1465Потом Иосиф поставил Ефрема справа от себя, по левую руку от Израиля, а Манассию слева от себя, по правую руку от Израиля, и подвел их ближе к отцу.

/wa-y-yiqqáḥ yōsēf ʾet šᵉnēhém ʾet ʾefráyim bi ymīnṓ mi-ś-śᵉmōl yiśrāʾḗl wᵉ ʾet mᵉnaššé vi śᵉmōlṓ mi ymīn yiśrāʾḗl wa-y-yaggḗš ʾēlā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsēf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śᵉmōl
    2. lefthand side
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. śᵉmōlṓ
    2. lefthand side
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. ymīn
    2. right-hand side
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗš
    2. approach
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »