כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־מָאֳסָ֞ם אֶת־תּוֹרַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־הָלְכ֥וּ אֲבוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 14388Так говорит Господь: — За три греха Иудеи и за четыре не отвращу Мой гнев. За то, что они отвергли Закон Господа и установлений Его не сохранили, что лжебоги, Или: «обманы». за которыми ходили их предки, сбили их с пути —
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʿal šᵉlōšā́ pišʿḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʿal ʾarbāʿā́ lō ʾăšīvénnū ʿal moʾŏsā́m ʾet tōrát ʾădōnāy wᵉ ḥuqqāw lō šāmā́rū wa-y-yatʿūm kizᵉvēhém ʾăšer hālᵉxū́ ʾăvōtā́m ʾaḥărēhém /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- pišʿḗ
- rebellion
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ʾarbāʿā́
- four
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾăšīvénnū
- return
- v √hi imperf I sg + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- moʾŏsā́m
- retract
- v √qal infcon abs + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tōrát
- instruction
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥuqqāw
- portion
- n m pl abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāmā́rū
- keep
- v √qal perf III pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yatʿūm
- err
- v √hi wy III m pl + III m pl
- kizᵉvēhém
- lie
- n m pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- ʾăvōtā́m
- father
- n m pl abs + III m pl
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕal šᵊlōšāˈ pišʕêˈ yᵊhûḏāˈ wᵊ ʕal ʔarbāʕāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšîveˈnnû
- Complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕal moʔᵒsāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tôraˈṯ [yᵊhwā]
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḥuqqāʸw
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmāˈrû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaṯʕûm
- Subject
Nominal phrase - kizᵊvêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hālᵊḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃvôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Relative