וְהִשְׁבַּתִּי֙ כָּל־מְשׂוֹשָׂ֔הּ חַגָּ֖הּ חָדְשָׁ֣הּ וְשַׁבַּתָּ֑הּ וְכֹ֖ל מוֹעֲדָֽהּ׃
·Debug: verse number 14121Я положу конец всем ее празднованиям: ее ежегодным торжествам, праздникам Новолуния, субботам — всем установленным празднествам. Новолуние — израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с Новолунием. Суббота — седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения.
/wᵉ hišbattī́ kol mᵉśōśā́h ḥaggā́h ḥodšā́h wᵉ šabbattā́h wᵉ xōl mōʿădā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišbattîˈ
- Object
Nominal phrase - kol mᵊśôśāˈh ḥaggāˈh ḥoḏšāˈh wᵊ šabbattāˈh wᵊ ḵōl môʕᵃḏāˈh
- Conjunction