« Genesis » « 45 » : « 5 »

וְעַתָּ֣ה ׀ אַל־תֵּעָ֣צְב֗וּ וְאַל־יִ֙חַר֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם כִּֽי־מְכַרְתֶּ֥ם אֹתִ֖י הֵ֑נָּה כִּ֣י לְמִֽחְיָ֔ה שְׁלָחַ֥נִי אֱלֹהִ֖ים לִפְנֵיכֶֽם׃

·Debug: verse number 1364Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Бог послал меня перед вами для спасения вашей жизни.

/wᵉ ʿattā́ ʾal tēʿāṣᵉvū wᵉ ʾal yíḥar bᵉ ʿēnēxém kī mᵉxartém ʾōtī́́nnā kī lᵉ míḥyā šᵉlāḥánī ʾĕlōhī́m li fᵉnēxém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tēʿāṣᵉvū
    2. hurt
    3. v √ni imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnēxém
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. mᵉxartém
    2. sell
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. ́nnā
    2. here
    3. adv
    1. that
    2. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. míḥyā
    2. life preservation
    3. n f sg abs
    1. šᵉlāḥá
    2. send
    3. v √qal perf III m sg + I sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēxém
    2. face
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »