« Jeremiah » « 49 » : « 16 »

תִּֽפְלַצְתְּךָ֞ הִשִּׁ֤יא אֹתָךְ֙ זְד֣וֹן לִבֶּ֔ךָ שֹֽׁכְנִי֙ בְּחַגְוֵ֣י הַסֶּ֔לַע תֹּפְשִׂ֖י מְר֣וֹם גִּבְעָ֑ה כִּֽי־תַגְבִּ֤יהַ כַּנֶּ֙שֶׁר֙ קִנֶּ֔ךָ מִשָּׁ֥ם אֽוֹרִידְךָ֖ נְאֻם־יְהוָֽה׃

·Debug: verse number 12659Страх, что внушаешь ты, и гордость сердца твоего обманули тебя, тебя, живущего среди расщелин скал, правителя вершин холмов. Хоть ты и вьешь себе гнездо высоко, как орел, но и оттуда Я низвергну тебя, — возвещает Господь. —

/tiflaṣtᵉxā́ hiššī́ ʾōtāx zᵉdōn libbéxā šṓxᵉnī bᵉ ḥagwḗ ha-s-sélaʿ tōfᵉśī́ mᵉrōm givʿā́ kī tagbī́ha ka -n-néšer qinnéxā mi-š-šām ʾōrīdᵉxā́ nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. tiflaṣtᵉxā́
    2. horror
    3. n f sg abs + II m sg
    1. hiššī́
    2. beguile
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾōtāx
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. zᵉdōn
    2. insolence
    3. n m sg con
    1. libbé
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. šṓxᵉnī
    2. dwell
    3. n √qal part m sg con
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥagwḗ
    2. abode
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sélaʿ
    2. rock
    3. n m sg abs
    1. tōfᵉśī́
    2. seize
    3. n √qal part m sg con
    1. mᵉrōm
    2. high place
    3. n m sg con
    1. givʿā́
    2. hill
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. tagbī́ha
    2. be high
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -n-néšer
    2. eagle
    3. n m sg abs
    1. qinné
    2. nest
    3. n m sg abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾōrīdᵉxā́
    2. descend
    3. v √hi imperf I sg + II m sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »