תִּֽפְלַצְתְּךָ֞ הִשִּׁ֤יא אֹתָךְ֙ זְד֣וֹן לִבֶּ֔ךָ שֹֽׁכְנִי֙ בְּחַגְוֵ֣י הַסֶּ֔לַע תֹּפְשִׂ֖י מְר֣וֹם גִּבְעָ֑ה כִּֽי־תַגְבִּ֤יהַ כַּנֶּ֙שֶׁר֙ קִנֶּ֔ךָ מִשָּׁ֥ם אֽוֹרִידְךָ֖ נְאֻם־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 12659Ta présomption, l’infatuation de ton cœur t’a égaré, toi qui habites les pentes des rochers, qui occupes la cime des collines. Quand même tu fixerais ton aire aussi haut que l’aigle, je t’en ferais descendre, dit le Seigneur.
/tiflaṣtᵉxā́ hiššī́ ʾōtāx zᵉdōn libbéxā šṓxᵉnī bᵉ ḥagwḗ ha-s-sélaʿ tōfᵉśī́ mᵉrōm givʿā́ kī tagbī́ha ka -n-néšer qinnéxā mi-š-šām ʾōrīdᵉxā́ nᵉʾum ʾădōnāy /
Gloss translation
- tiflaṣtᵉxā́
- horror
- n f sg abs + II m sg
- hiššī́
- beguile
- v √hi perf III m sg
- ʾōtāx
- [object marker]
- prep + II m sg
- zᵉdōn
- insolence
- n m sg con
- libbéxā
- heart
- n m sg abs + II m sg
- šṓxᵉnī
- dwell
- n √qal part m sg con
- bᵉ
- in
- prep
- ḥagwḗ
- abode
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -s-sélaʿ
- rock
- n m sg abs
- tōfᵉśī́
- seize
- n √qal part m sg con
- mᵉrōm
- high place
- n m sg con
- givʿā́
- hill
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- tagbī́ha
- be high
- v √hi imperf II m sg
- ka
- as
- prep
- -n-néšer
- eagle
- n m sg abs
- qinnéxā
- nest
- n m sg abs + II m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- ʾōrīdᵉxā́
- descend
- v √hi imperf I sg + II m sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - tiflaṣtᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hiššîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāḵ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - zᵊḏôn libbeˈḵā
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - šōˈḵᵊnî bᵊ ḥaḡwêˈ ha sseˈlaʕ
- Vocative
- Clauses without predicationVocative clause
Coordinated clause- Vocative
Nominal phrase - tōfᵊśîˈ mᵊrôm givʕāˈ
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯaḡbîˈha
- Adjunct
Prepositional phrase - ka nneˈšer
- Object
Nominal phrase - qinneˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔôrîḏᵊḵāˈ
- Complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement