« Jeremiah » « 43 » : « 3 »

כִּ֗י בָּרוּךְ֙ בֶּן־נֵ֣רִיָּ֔ה מַסִּ֥ית אֹתְךָ֖ בָּ֑נוּ לְמַעַן֩ תֵּ֨ת אֹתָ֤נוּ בְיַֽד־הַכַּשְׂדִּים֙ לְהָמִ֣ית אֹתָ֔נוּ וּלְהַגְל֥וֹת אֹתָ֖נוּ בָּבֶֽל׃

·Debug: verse number 12516Это Барух, сын Нирии, подстрекает тебя против нас, чтобы отдать нас в руки халдеев, чтобы они перебили нас или угнали в плен в Вавилон.

/kī bārūx ben nēriyyā massī́t ʾōtᵉxā́́nū lᵉmaʿán tēt ʾōtā́nū vᵉ yad ha-k-kaśdīm lᵉ hāmī́t ʾōtā́nū ū lᵉ haglṓt ʾōtā́nū bāvél /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. bārūx
    2. Baruch
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nēriyyā
    2. Neriah
    3. pn m sg abs
    1. massī́t
    2. incite
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾōtᵉxā́
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. ́
    2. in
    3. prep + I pl
    1. lᵉmaʿán
    2. because of
    3. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + I pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdīm
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāmī́t
    2. die
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + I pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haglṓt
    2. uncover
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + I pl
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »