« Jeremiah » « 38 » : « 4 »

וַיֹּאמְר֨וּ הַשָּׂרִ֜ים אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ י֣וּמַת נָא֮ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַזֶּה֒ כִּֽי־עַל־כֵּ֡ן הֽוּא־מְרַפֵּ֡א אֶת־יְדֵי֩ אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֜ה הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀ בָּעִ֣יר הַזֹּ֗את וְאֵת֙ יְדֵ֣י כָל־הָעָ֔ם לְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּ֣י ׀ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֗ה אֵינֶ֨נּוּ דֹרֵ֧שׁ לְשָׁל֛וֹם לָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כִּ֥י אִם־לְרָעָֽה׃

·Debug: verse number 12415И придворные сказали царю: — Этого человека нужно предать смерти. Он лишает и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ присутствия духа тем, что он говорит. Этот человек ищет этому народу не добра, а погибели.

/wa-y-yōmᵉrū́ ha-ś-śārī́m ʾel ha-m-mélex yū́mat nā ʾet hā ʾīš ha-z-zeh kī ʿal kēn hū mᵉrappḗ ʾet yᵉdē ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ ha-n-nišʾārī́m bā ʿīr ha-z-zōt wᵉ ʾēt yᵉdē xol hā ʿām lᵉ dabbḗr ʾălēhém ka -d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle kī hā ʾīš ha-z-ze ʾēnénnū dōrḗš lᵉ šālṓm lā ʿām ha-z-ze kī ʾim lᵉ rāʿā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ́mat
    2. die
    3. v √hof imperf III m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. he
    2. prop III m sg
    1. mᵉrappḗ
    2. be slack
    3. v √pi part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišʾārī́m
    2. remain
    3. v √ni part m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. that
    2. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. dōrḗš
    2. inquire
    3. v √qal part m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »