בַּשָּׁנָ֣ה הַ֠תְּשִׁעִית לְצִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֜ה בַּחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂרִ֗י בָּ֠א נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֤ל וְכָל־חֵילוֹ֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּצֻ֖רוּ עָלֶֽיהָ׃ (ס)
·Debug: verse number 12440В десятом месяце девятого года правления Цедекии, царя Иудеи, В январе 588 г. до н. э. Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском и взял его в осаду.
/ba -š-šānā́ ha-t-tᵉšiʿīt lᵉ ṣidqiyyā́hū melex yᵉhūdā́ ba ḥṓdeš hā ʿăśirī́ bā nᵉvūxadreṣṣár mélex bāvél wᵉ xol ḥēlṓ ʾel yᵉrūšālaim wa-y-yāṣúrū ʿāléhā /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -t-tᵉšiʿīt
- ninth
- a f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣidqiyyā́hū
- Zedekiah
- pn m sg abs
- melex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿăśirī́
- tenth
- a m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- nᵉvūxadreṣṣár
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ḥēlṓ
- power
- n m sg abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāṣúrū
- bind
- v √qal wy III m pl
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ ha ttᵊšiʕîṯ lᵊ ṣiḏqiyyāˈhû meleḵ yᵊhûḏāˈ ba ḥōˈḏeš hā ʕᵃśirîˈ
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Subject
Proper-noun phrase - nᵊvûḵaḏreṣṣaˈr meˈleḵ bāveˈl wᵊ ḵol ḥêlôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊrûšālaim
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāṣuˈrû
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Conjunction