« Jeremiah » « 33 » : « 5 »

בָּאִ֗ים לְהִלָּחֵם֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים וּלְמַלְאָם֙ אֶת־פִּגְרֵ֣י הָאָדָ֔ם אֲשֶׁר־הִכֵּ֥יתִי בְאַפִּ֖י וּבַחֲמָתִ֑י וַאֲשֶׁ֨ר הִסְתַּ֤רְתִּי פָנַי֙ מֵהָעִ֣יר הַזֹּ֔את עַ֖ל כָּל־רָעָתָֽם׃

·Debug: verse number 12296— Израильтяне будут сражаться с халдеями, но их дома наполнятся трупами тех, кого Я сражу в Своем гневе и ярости, потому что Я скрыл Свое лицо от этого города из-за всех его злодеяний.

/bāʾī́m lᵉ hillāḥḗm ʾet ha-k-kaśdī́m ū lᵉ malʾā́m ʾet pigrḗ hā ʾādā́m ʾăšer hikkḗtī vᵉ ʾappī́ ū va ḥămātī́ wa ʾăšer histártī fānáy mē hā ʿīr ha-z-zōt ʿal kol rāʿātā́m /

Gloss translation

    1. bāʾī́m
    2. come
    3. v √qal part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. malʾā́m
    2. be full
    3. v √pi infcon abs + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. pigrḗ
    2. corpse
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hikkḗ
    2. strike
    3. v √hi perf I sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾappī́
    2. nose
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ḥămātī́
    2. heat
    3. n f sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. histártī
    2. hide
    3. v √hi perf I sg
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rāʿātā́m
    2. evil
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »