וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
·Debug: verse number 12249Войско вавилонского царя осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключен в темницу при дворце царя Иудеи.
/wᵉ ʾāz ḥēl mélex bāvél ṣārī́m ʿal yᵉrūšālā́im wᵉ yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ hāyā́ xālū ba ḥăṣar ha-m-maṭṭārā́ ʾăšer bēt mélex yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāz
- then
- adv
- ḥēl
- power
- n m sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ṣārī́m
- bind
- v √qal part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xālū
- restrain
- v √qal ppart m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥăṣar
- court
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭārā́
- target
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bēt
- house
- n m sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔāz
- Subject
Nominal phrase - ḥêl meˈleḵ bāveˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- ṣārîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊrûšālāˈim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - yirmᵊyāˈhû ha nnāvîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ḵālû
- Complement
Prepositional phrase - ba ḥᵃṣar ha mmaṭṭārāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Nominal phrase - bêṯ meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Relative