כִּ֣י זֹ֣את הַבְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת־בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַיָּמִ֤ים הָהֵם֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת־תּֽוֹרָתִי֙ בְּקִרְבָּ֔ם וְעַל־לִבָּ֖ם אֶכְתֲּבֶ֑נָּה וְהָיִ֤יתִי לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃
·Debug: verse number 12240Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля иной завет, — возвещает Господь. — Я вложу в их разум Мой Закон и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
/kī zōt ha-b-bᵉrīt ʾăšer ʾexrṓt ʾet bēt yiśrāʾḗl ʾaḥărḗ ha-y-yāmī́m hā hēm nᵉʾum ʾădōnāy nātáttī ʾet tṓrātī bᵉ qirbā́m wᵉ ʿal libbā́m ʾextăvénnā wᵉ hāyī́tī lāhém lē ʾlōhī́m wᵉ hḗmmā yíhyū lī lᵉ ʿām /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾexrṓt
- cut
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- together with
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hēm
- they
- prod III m pl
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tṓrātī
- instruction
- n f sg abs + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- qirbā́m
- interior
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- libbā́m
- heart
- n m sg abs + III m pl
- ʾextăvénnā
- write
- v √qal imperf I sg + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyī́tī
- be
- v √qal perf I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- yíhyū
- be
- v √qal imperf III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - ha bbᵊrîṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔeḵrōˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ yiśrāʔēˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ha yyāmîˈm hā hēm
- Relative
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tôˈrāṯî
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbāˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal libbāˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeḵtᵃveˈnnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - lē ʔlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yiˈhyû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕām
- Conjunction