« Jeremiah » « 29 » : « 8 »

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים׃

·Debug: verse number 12159Вот что говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Не позволяйте пророкам и предсказателям, которые среди вас, обманывать вас. Не слушайте снов, которые им снятся. Возможный текст; букв.: «которые вы заставляете сниться».

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾōt ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾal yaššī́ʾū lāxém nᵉvīʾēxém ʾăšer bᵉ qirbᵉxém wᵉ qōsᵉmēxem wᵉ ʾal tišmᵉʿū́ ʾel ḥălōmōtēxem ʾăšer ʾattém maḥlᵉmī́m /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾōt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yaššī́ʾū
    2. beguile
    3. v √hi imperf III m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. nᵉvīʾēxém
    2. prophet
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbᵉxém
    2. interior
    3. n m sg abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōsᵉmēxem
    2. practice divination
    3. n √qal part m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥălōmōtēxem
    2. dream
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. maḥlᵉmī́m
    2. dream
    3. v √hi part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »