הַנָּבִ֕יא אֲשֶׁ֥ר יִנָּבֵ֖א לְשָׁל֑וֹם בְּבֹא֙ דְּבַ֣ר הַנָּבִ֗יא יִוָּדַע֙ הַנָּבִ֔יא אֲשֶׁר־שְׁלָח֥וֹ יְהוָ֖ה בֶּאֱמֶֽת׃
·Debug: verse number 12143Но пророка, который предсказывал мир, признавали истинным Господним посланником лишь тогда, когда его пророчество сбывалось.
/ha-n-nāvī́ ʾăšer yinnāvḗ lᵉ šālṓm bᵉ vō dᵉvar ha-n-nāvī́ yiwwādáʿ ha-n-nāvī́ ʾăšer šᵉlāḥṓ ʾădōnāy be ʾĕmet /
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yinnāvḗ
- speak as prophet
- v √ni imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon con
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- yiwwādáʿ
- know
- v √ni imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šᵉlāḥṓ
- send
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- be
- in
- prep
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ha nnāvîˈ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yinnāvēˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ šālôˈm
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ vō
- Subject
Nominal phrase - dᵊvar ha nnāvîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- yiwwāḏaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ha nnāvîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šᵊlāḥôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - be ʔᵉmeṯ
- Relative