« Jeremiah » « 25 » : « 31 »

בָּ֤א שָׁאוֹן֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ בַּגּוֹיִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהוָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 12081Грохот пройдет до края земли, потому что у Господа тяжба с народами; Он будет судиться с каждым и грешных предаст мечу», — возвещает Господь.

/bā šāʾōn ʿad qᵉṣē hā ʾā́reṣ kī rīv la ʾădōnāy ba -g-gōyím nišpā́ṭ hū lᵉ xol bāśā́r hā rᵉšāʿī́m nᵉtānā́m la ḥérev nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. šāʾōn
    2. roar
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. rīv
    2. law-case
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. nišpā́
    2. judge
    3. v √ni part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rᵉšāʿī́m
    2. guilty
    3. n m pl abs
    1. nᵉtānā́m
    2. give
    3. v √qal perf III m sg + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »