כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּתְּאֵנִ֥ים הַטֹּב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה כֵּֽן־אַכִּ֞יר אֶת־גָּל֣וּת יְהוּדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר שִׁלַּ֜חְתִּי מִן־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֛ה אֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים לְטוֹבָֽה׃
·Debug: verse number 12045— Так говорит Господь, Бог Израиля: Этим хорошим инжиром Я считаю изгнанников из Иудеи, высланных Мной из этой земли в халдейскую землю.
/kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ka -t-tᵉʾēnī́m ha-ṭ-ṭōvṓt hā ʾḗlle kēn ʾakkī́r ʾet gālū́t yᵉhūdā́ ʾăšer šilláḥtī min ha-m-māqṓm ha-z-ze ʾéreṣ kaśdī́m lᵉ ṭōvā́ /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- -t-tᵉʾēnī́m
- fig
- n f pl abs
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭōvṓt
- good
- a f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kēn
- thus
- adv
- ʾakkī́r
- recognise
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- gālū́t
- exile
- n f sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šilláḥtī
- send
- v √pi perf I sg
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kaśdī́m
- Chaldeans
- pn m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṭōvā́
- what is good
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh] ʔᵉlōhêˈ yiśrāʔēˈl
- Modifier
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ka ttᵊʔēnîˈm ha ṭṭōvôˈṯ hā ʔēˈlle
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʔakkîˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ gālûˈṯ yᵊhûḏāˈ
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šillaˈḥtî
- Complement
Prepositional phrase - min ha mmāqôˈm ha zze
- Complement
Nominal phrase - ʔeˈreṣ kaśdîˈm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ṭôvāˈ
- Adjunct